Difference between revisions of "inferred from"

From PST AG
Jump to: navigation, search
(‎Changed a property: PST.AG)
(‎Changed a property: PST.AG)
description / bedescription / be
-
сцверджанне дададзена на падставе сцверджання ў дадзеным элеменце
+
вывад з
description / pldescription / pl
-
właściwość do używania w przypisach w sytuacjach, gdy źródłem informacji jest właściwość odwrotna w innym elemencie (np. rodzice - dzieci, małżonkowie, poprzednicy - następcy itd.)
+
na zasadzie odwrotności z
description / zhdescription / zh
-
根据此item的statment推论出的statement
+
推断自
description / de-chdescription / de-ch
-
diese Aussage wurde ergänzt basierend auf einer verwandten Aussage im verlinkten Objekt (nur in den «Fundstellen» zu benutzen)
+
abgeleitet von
description / nndescription / nn
 +
avleidd frå
description / zh-hantdescription / zh-hant
 +
推斷自
description / eldescription / el
 +
συνάγεται από

Revision as of 18:38, 20 June 2019

statement added based on related statement found on the following item (to be used in a source field)
edit
Language Label Description Also known as
English
inferred from
statement added based on related statement found on the following item (to be used in a source field)

    Data type

    Item

    Statements

    im Abschnitt "Fundstellen" zu benutzen (Deutsch)
    0 references
    à utiliser uniquement dans le champ référence (français)
    0 references
    This property indicates that the information is contained within the item. If you want to express that the information is contained by the entity (a book, an article, etc) that's represented by the linked information source use P248. (English)
    0 references
    Brukes kun i referansefeltet (norsk bokmål)
    0 references